Vừng hạn tán mưa

Direct English translation

A halo means drought, a corona means rain.

Giải thích tiếng Việt
Chỉ kinh nghiệm dân gian đoán thời tiết qua hiện tượng sáng quanh mặt trăng, mặt trời: “vừngbáo trời còn khô ráo, còntán dấu hiệu sắp mưa. Biến thể này dùng từvừngthay choquầng”, nhưng ý nghĩa dự báo cơ bản không đổi.
English explanation
A folk weather saying: a ring of light around the moon or sun suggests continued dry weather, while a broader diffuse glow signals approaching rain. In this variant, “vừng” is used in place of the more common term for halo, without changing the basic meaning.